Translate EN->ES

if you don’t understand it, use google translator or other one.

Buenas, aquí os traigo una pequeña porción de la traducción al castellano que vamos a realizar “ASFALTO666_ONLYWAR” y yo sobre los “ARBOLES DE HABILIDADES”

EN: original

ES: translation

EN:SENSOR TUNING

ES:AJUSTES DE SENSORES

EN:tech 1: sensors tuning - Interceptors: Increase in the effective range of sensors by 5%

ES:Tecnología 1: ajuste de sensores - Interceptores: Aumento del alcance efectivo de los sensores en un 5%

EN:tech 2: Second data channel - Interceptors: Increase in the effective range of sensors by 10%

ES:Tecnología 2: Segundo canal de datos - Interceptores: Aumento del alcance efectivo de los sensores en un 10%

EN:tech 3: Advanced microchip - Interceptors: Increase in the effective range of sensors by 15%

ES:Tecnología 3: Microprocesador avanzado - Interceptores: Aumento del alcance efectivo de los sensores en un 15%

EN:tech 4: ROM Hacking FAQ - Interceptors: Increase in the effective range of sensors by 20%

ES:Tecnología 4: ROM de Hacking FAQ - Interceptores: Aumento del alcance efectivo de los sensores en un 20%

EN:tech 5: Cryosensors - Interceptors: Increase in the effective range of sensors by 25%

ES:Tecnología 5: Criosensores - Interceptores: Aumento del alcance efectivo de los sensores en un 25%

EN: Tech 1: Rapid-fire plasma - Available rapid-fire plasmagun

ES:Tecnología I: fuego rápido de plasma - Disponibilidad de tiro rápido para cañones de plasma

EN: Tech 1: Self-destruct bomb - Self-destruct of the ship with the application of short-range damage

ES:Tecnología I: Bomba de autodestrucción - Auto destrucción de la nave con una aplicación de daño, corto alcance

EN:Tech 1: Adaptive shield module - Significantly increases the resistance of the shield to all types of damage for a ship.

ES:Tecnología 1:Módulo de escudo adaptable, aumenta significativamente la resistencia del escudo para todos los tipos de daño en tu nave.

EN:Tech 1: shield Resist set - Available shield resist modules

ES:Tecnología 1: Configuración de resistencias del escudo - Módulos disponibles para las diferentes resistencias del escudo

EN:Tech 1: target control chip - Reduces the target lock on -5%

ES:Tecnología 1: Chip de control de objetivo - Reduce tiempo de fijación de objetivo -5%

EN:Tech 2: Illegal firmware - Reduces the target lock on -10%

ES:Tecnología 2: firmware ilegal - Reduce tiempo de fijación de objetivo -10%

EN:Tech 3: Neural interface - Reduces the target lock on -15%

ES:Tecnología 3: Interfaz neuronal - Reduce tiempo de fijación de objetivo -15%

EN:Tech 4: Quantum analizer - Reduces the target lock on -20%

ES:Tecnología 4: Analizador quantum - Reduce tiempo de fijación de objetivo -20%

EN:Tech 5: Neural controller - Reduces the target lock on -25%

ES:Tecnología 5: Controlador neuronal - Reduce tiempo de fijación de objetivo -25%

Sigo trabajando en la traducción, cuando termine el árbol de habilidades de ingeniería subiré un documento en adjuntos.

Saludos

if you don’t understand it, use google translator or other one.

Buenas, aquí os traigo una pequeña porción de la traducción al castellano que vamos a realizar “ASFALTO666_ONLYWAR” y yo sobre los “ARBOLES DE HABILIDADES”

EN: original

ES: translation

EN:SENSOR TUNING

ES:AJUSTES DE SENSORES

EN:tech 1: sensors tuning - Interceptors: Increase in the effective range of sensors by 5%

ES:Tecnología 1: ajuste de sensores - Interceptores: Aumento del alcance efectivo de los sensores en un 5%

EN:tech 2: Second data channel - Interceptors: Increase in the effective range of sensors by 10%

ES:Tecnología 2: Segundo canal de datos - Interceptores: Aumento del alcance efectivo de los sensores en un 10%

EN:tech 3: Advanced microchip - Interceptors: Increase in the effective range of sensors by 15%

ES:Tecnología 3: Microprocesador avanzado - Interceptores: Aumento del alcance efectivo de los sensores en un 15%

EN:tech 4: ROM Hacking FAQ - Interceptors: Increase in the effective range of sensors by 20%

ES:Tecnología 4: ROM de Hacking FAQ - Interceptores: Aumento del alcance efectivo de los sensores en un 20%

EN:tech 5: Cryosensors - Interceptors: Increase in the effective range of sensors by 25%

ES:Tecnología 5: Criosensores - Interceptores: Aumento del alcance efectivo de los sensores en un 25%

EN: Tech 1: Rapid-fire plasma - Available rapid-fire plasmagun

ES:Tecnología I: fuego rápido de plasma - Disponibilidad de tiro rápido para cañones de plasma

EN: Tech 1: Self-destruct bomb - Self-destruct of the ship with the application of short-range damage

ES:Tecnología I: Bomba de autodestrucción - Auto destrucción de la nave con una aplicación de daño, corto alcance

EN:Tech 1: Adaptive shield module - Significantly increases the resistance of the shield to all types of damage for a ship.

ES:Tecnología 1:Módulo de escudo adaptable, aumenta significativamente la resistencia del escudo para todos los tipos de daño en tu nave.

EN:Tech 1: shield Resist set - Available shield resist modules

ES:Tecnología 1: Configuración de resistencias del escudo - Módulos disponibles para las diferentes resistencias del escudo

EN:Tech 1: target control chip - Reduces the target lock on -5%

ES:Tecnología 1: Chip de control de objetivo - Reduce tiempo de fijación de objetivo -5%

EN:Tech 2: Illegal firmware - Reduces the target lock on -10%

ES:Tecnología 2: firmware ilegal - Reduce tiempo de fijación de objetivo -10%

EN:Tech 3: Neural interface - Reduces the target lock on -15%

ES:Tecnología 3: Interfaz neuronal - Reduce tiempo de fijación de objetivo -15%

EN:Tech 4: Quantum analizer - Reduces the target lock on -20%

ES:Tecnología 4: Analizador quantum - Reduce tiempo de fijación de objetivo -20%

EN:Tech 5: Neural controller - Reduces the target lock on -25%

ES:Tecnología 5: Controlador neuronal - Reduce tiempo de fijación de objetivo -25%

Sigo trabajando en la traducción, cuando termine el árbol de habilidades de ingeniería subiré un documento en adjuntos.

Saludos

Thanks for your work I am collecting people who want to do the translations so if you are interested let me know.

Thanks for your work I am collecting people who want to do the translations so if you are interested let me know.

Claro, de todas formas voy a terminar de traducir por completo el árbol de habilidades de ingeniería.

Cuenta conmigo para lo que quieras :wink:

We are in the state of searching people who want to help us to translate the game into their language so if you want to help write a message to me.

Acidburn, did u use google translate to work with that piece of text?

Acidburn, did u use google translate to work with that piece of text?

That would be awkward if spanish was his native language no? :slight_smile:

Hola,

Podemos ir recopilando toda esta info traducida en el portal en español http://star-conflict.es/, yo he traducido las FAQ y el Gameplay y estoy con el Storyline. Estas cosas como el árbol de habilidades está bien tenerlas listas para cuando nos den vía libre a publicar información sobre el juego.

Saludos.

Hi,

We may begin gathering all this info translated to spanish portal star-conflict.es. I’v already translated FAQ and Gameplay, and im finishing the “Storyline” section. These things like the “skil tree” could be ready when we will allowed to publish info about the game.

Regards

We are in the state of searching people who want to help us to translate the game into their language so if you want to help write a message to me.

By the way, I could help in this translation, mail me if you like it.

I work with Lother in http://star-conflict.es/ and translating news and info about the game. So you can count me in the game translation too.