Star Conflict OBT v.0.11.3
Invasión TBC
Estatus y karma
Mejorada la lógica para los estatus de Criminal y Agresor al chocar contra otras naves con saltos de microtransporte.
Si la victima estaba bajo la Protección de la Estación, no se convierte en la razón por la que el otro jugador muere y por lo tanto no recibe el estatus de Criminal
Si el estrellado tenía Protección de la Estación, la víctima no se convierte en la razon de que el estrellado muera y no recibe el estatus de Criminal
Si ninguno estaba bajo la Protección de la Estación, la víctima se convierte en la razón de que el otro jugador muera y recibe el estatus de Criminal
Bodega de carga
Mejoradas las mecánicas de expulsón de cargamento
Pulsar el botón izquierdo del ratón en el cargamento lo expulsa inmediatamente sin notificaciones adicionales
Puedes seguir expulsando el cargamento a traves el menú contextual con el botón derecho del ratón
El cargamento es ahora expulsado a cierta distancia de la nave
Sonido
Mejorados los sonidos para varias localizaciones
Interfaz
La tabla de información tras la batalla ahora muestra el número de misiones completadas durante el viaje
El estatus de la localización ahora puede ser identificado por el marcador en el mapa de Sectores Atacados:
Las localizaciones seguras tienen marcadores azules
Las localizaciones sin Protección de la Estación tienen marcadores rojos
Las localizaciones no disponibles tienen un icono de bloqueo en el marcador de la localización
General
Los marcadores mostrando objetivos de misiones ahora son mostrados encima de los objetos correspondientes
Deshabilitar la Protección de la Estación está ahora localizado al lado del botón de Desacoplamiento
Ahora puedes ver el estado de la zona a la que estas entrando cuando te acercas a la puerta
Las localizaciones con Protección de la Estación muestran una notificación de ‘Zona Segura’
Las localizaciones sin Protección de la Estación muestran una notificación de ‘Zona Peligrosa’
Balance
Estamos trabajando constantemente en el balance de armas, módulos y naves
En esta actualización incluiremos un paquete de cambios en el equilibrio del juego, dirigidos a mejorar los roles de las naves
Caza Cañonero
El problema de los cazas cañoneros era el largo tiempo de recarga de su módulo Sobrecarga de Nave. Sin embargo, reducir este tiempo de recarga podría ser demasiado fuerte.
Por ello hemos decidido reducir el ciclo de trabajo del módulo:
Duración del efecto reducida un 33%, a 8 segundos
Tiempo de recarga del módulo reducido un 33%, a 40 segundos
Caza Supresor
La práctica muestra que la invisibilidad es usada mayoritariamente para evitar la batalla en vez de para realizar ataques sorpresa
Por ello hemos decidido estimular la agresividad de los pilotos de supresores:
Cuando el módulo Camaleón deja de funcionar, el daño del arma es incrementado un 20% durante 5 segundos
Caza de Commando
Tras mirar las estadísticas, llegamos a la conclusión de que el Escudo de Difusión no es lo suficientemente bueno en rangos altos, y como resultado, las naves de Comando perdían su atractivo para pilotos de alto rango
Para solucionar este problema, hemos diferenciado la efectividad del módulo para varios rangos:
Т1: 1 pto. de energía; puede absorber 7 ptos. de daño
Т2: 1 pto. de energía; puede absorber 8 ptos. de daño
Т3: 1 pto. de energía; puede absorber 9 ptos. de daño
Т4: 1 pto. de energía; puede absorber 11 ptos. de daño
Т5: 1 pto. de energía; puede absorber 13 ptos. de daño
Además modificamos el módulo Sistema Valquiria
Ahora afecta de forma diferente a la nave que lo usa y a sus aliados
El aumento de daño para la nave que lo usa es ahora 23-28% dependiendo del rango y versión del módulo
El aumento de daño para naves aliadas es ahora 13-23% dependiendo del rango y versión del módulo
Fragata Guardiana
Los requerimientos de energía para cambiar el elemento del Escudo de Fase han sido reducido en un 37%
Mejorado el módulo Púlsar
Ahora empieza a recargar cuando el efecto acaba
El módulo puede ser deshabilitado con sistemas CME
Tiempo de recarga del módulo reducido un 24%
Fragata de Ingeniería
Un obstáculo serio de las naves de ingeniería era el hecho de que los pilotos usan el principio ‘Enciende el módulo y olvida’
Por eso hemos modificado un número de módulos
Estación de Reparación Autónoma
Duración del efecto reducido un 50%
Tiempo de recarga del módulo reducido un 50%
Durabilidad del módulo reducida un 40%
Estación de Carga Autónoma
Duración del efecto reducida un 50%
Tiempo de recarga del módulo reducido un 17%
Durabilidad del módulo reducida un 40%
Fragata de Largo alcance
Mejorado el módulo ‘Torpedo Guiado’
Radio de explosión reducido un 20%
Velocidad de rotación ahora depende del nivel del torpedo:
Т1: 15 grados por segundo
Т2: 16,5 grados por segundo
Т3: 18 grados por segundo
Т4: 19,5 grados por segundo
Т5: 21 grados por segundo
Efectos de la nube radioactiva modificados
Radio de la nube reducido un 10%
Los módulos universales también han sido modificados
Módulos de escudo
Reducido el tiempo de recarga para los módulos ‘Amplificador de Escudo S/M/L’ un 33%
A1MA
Tiempo de recarga reducido un 30%
Duración del efecto reducida de 3 a 2 segundos
Para hacer el vuelo de los interceptores más facil, también hemos incrementado la precisión de los Láseres de Pulso :
Dispersión del arma reducida un 50%
Campos de batalla
Sectores Atacados continúa teniendo mapas PvE integrados a ellos
Añadida una nueva localización ‘Astillero Maderanegra’
La localización puede ser encontrada en el sector Imperial cerca del sistema Ontregos
Añadido un número de objetos estáticos a la zona
Modo observador
En el reciente blitz-tournament Victory Day usamos por primera vez las mecánicas de Espectador en el juego.
En esta actualización seguimos mejorando las mecánicas de espectador
Cualquier piloto puede unirse a una batalla personalizada como observador
Reglas generales
Sólo puedes observar batallas PvP
Puedes ser espectador antes y después de que la batalla empiece
No puede haber mas de 4 observadores en una batalla
Interfaz de observador
Añadido el botón de observador
Si la sala tiene contraseña, el observador necesita conocerla
El host no puede observar
Los pilotos en la reserva no pueden observar
Un observador no puede convertirse en piloto
Si todos los pilotos abandonan la sala, los observadores son expulsados automáticamente
Mejorada la mecánica de cambio de pilotos
El equipo número 1 (izquierda) es siempre azul, y el número 2 (derecha) es siempre rojo
Todos los marcadores y elementos del HUD sono coloreados como corresponde
Los observadores pueden mirar a cualquier piloto en batalla
Puedes cambiar entre los pilotos con los botones izquierdo y derecho del ratón
Si el piloto está esperando para salir a la batalla o no le quedan naves, es eliminado de la lista de observación
Si no hay ningún piloto para observar, la ventana de mapa táctico es visualizada
Mapa táctico de observador
Se abre presionando Tab
Pulsar el botón derecho del ratón en un piloto pasa a hacer focus en dicho piloto
No funciona si el piloto está esperando salir a la batalla o si no le quedan naves
Chat de observador
Un canal de chat separado es creado para los observadores
Los observadores no pueden enviar mensages al chat ninguno de los equipos
Lista de datos post batalla de los observadores
El observador puede ver una lista de datos tras la batalla
El observador no puede dar ‘me gusta’ a los pilotos
El observador no puede ver estadísticas
General
Batalla Personalizada
El nombre dle host está resaltado en naranja
El botón de lanzamiento está ahora inactivo si no hay pilotos colocados en equipos
Interfaz
Las listas de naves ahora muestran iconos relevantes a los roles:
listas de piloto en el mapa táctico
lista de datos tras la batalla
Ventana de batalla personalizada
IA
Mejorada la IA para varias naves y armas
Incrementada la posibilidad de fallo al disparar de la IA con diferentes armas
El radio de identificación visual de la Policía, Piratas y Alienígenas se ha reducido a 1 km
La identificación visual es relevante si el objetivo no puede ser visto en el radar
Lista de corporación
Mejorada la lista de corporaciones aceptando aplicaciones
El reclutamiento es cerrado por defecto
Las corporaciones son listadas por la cantidad de miembros
Las corporaciones mas grandes estan en el top de la lista
Autentificación en 2 pasos
El juego ahora soporta autentificación en 2 pasos
Puedes habilitar la autentificación en 2 pasos en tu perfil en Gaijin.Online
Si esta habilitada, necesitas introducir un código generado por la aplicación de Autentificador de Google cuando entras el juego
El Autentificador de Google está disponible para iOS y Android
Corrección de errores
Invasión TBC
Arreglado un error con planos desapareciendo
Arreglado un efecto de ‘brillo’
Arreglado un extraño bug que podía llevar a quiebras del servidor del juego
Deshabilitados los mensajes de voz de otros modos de juego
General
Modificadas las posiciones de objetos en varias zonas
Mejorada la descripcción para la ventana de mensaje personal del CEO
Mejoradas las descripcciones de módulos para Carga de Taquión y Sobrecarga de Arma: su incompatibilidad es ahora señalada
Mejorada la descripcción del Duplicador. Presenta las siguientes opciones:
Volver a la base con el cargamento
Restaurar la nave sin cargamento
Mejorada la visualización del icono de GS en los ratings semanales
Mejorada la visualización de la corporación en las listas de aplicación
Mejorado el seguimiento de nave con Desintegrador activo
Mejorado el seguimiento de planta de bomba EM en Detonación
Mejorado un número de textos
Arreglado un error con cantidades de daño inválidas en listas de datos
Arreglado un error de pérdida de foco al introducir el nombre de una corporación
Arreglado un error con el Propulsor Invertido no soltando la bomba EM en Detonación
Arreglado un error con potenciadores de escudo no funcionando en objetivos usando radar o invisibilidad óptica en el área de efecto de un Microlocalizador
Arreglado un error con números de rating inválidos de PvP de corporación
Arreglado un error con el nombre del CEO de una corporación excediendo lis límites de carta de la corporación
Arreglado un error con un botón de filtro inactivo en la lista de piloto
Arreglado un error de cambio de naves en batalla personalizada
Arreglado un error de contabilización inválida en tablas de clasificación
Los numeros inválidos en tablas de clasificación se volveran normales por si mismos
Arreglados errores en un número de mapas
Deshabilitadas notificaciones de chat sobre paquetes comprados
Mac OS
Arreglado un error con artefactos grácios del Escáner Espacial
[Update discussion](< base_url >/index.php?/topic/23797-star-conflict-obt-v0113-discussion/) (inglés)