Star Conflict OBT v 0.8.0
== Corporations: General ==
* Les classements suivants ont été enlevés “PvP F”, “PvE efficiency” and “Shot down”.
* Nouveau classement “Influence” (voir dessous).
== Modes de jeu: General ==
* Le mode “Conquète de Secteur”:
- L’affichage du “Taux de Victoires” a été supprimé de l’affichage hangar.
- Ce nouveau mode de jeu est en partie PvP.
- Le contrat que vous avez actuellement avec une faction détermine qui vous représenterez
- Le choix pour les Corporations est effectué par le CEO (indépendant du choix des joueurs au sein de la Corporation)
- Chaque race a deux frontières en conflit avec les autres races
- Vous pouvez choisir ou vous voulez vous battre
- L’échéance pour déterminer qui sera le vainqueur sur un emplacement en conflit est indiqué en haut à droite de l’écran des Conquètes de Secteurs
- La Corporation qui obtien le plus grand nombre de victoires reçoit des points d’Influence
- Les Points d’Influence seront affichés dans le classement des Corporations
- L’avancement d’une Corporation est remis à zéro si celle-ci change d’allégeance.
- NOTE: Par défaut, chaque Corporation est considérée comme étant indépendante. Une corporation ne sera pas capable de capturer des emplacements tant que son CEO n’aura pas choisi une allégeance pour la Corporation.
== Vaisseaux: General ==
* Les modules hérités par certains joueurs des premières versions du jeu mais qui ne sont plus disponibles pour les nouveaux pilotes ont été automatiquement vendus à leur prix maximal. Ces modules ne sont plus disponibles.
* Ajout d’un paramêtre “Survavibilité” qui aide à estimer visuellement le niveau effectif de points de vie tampon d’un vaisseau.
* Cette option est calculée sur la base de la synergie actuelle du vaisseau.
* Ré-équilibrage des vaisseaux fait. Les écarts entre rangs ont été lissés.
== Vaisseaux: Spécialisations de combat (rôles) ==
* Chaque vaisseau sera focalisé sur un rôle spécifique sur le champ de bataille
* Intercepteurs: Reconnaissance. Recherche des vaisseaux ennemis. ( Empire / Federation ).
* Intercepteurs: ECM. Brouillage. ( Jericho / Empire ).
* Interceptors: Opérations spéciales. Attaque soudaine de vaisseaux isolés. ( Federation / Jericho).
* Fighter: Tackler. Destruction des vaisseaux de reconnaissance. ( Federation / Jericho ).
* Fighter: Commande. Vaisseau d’attaque de 1ère ligne. ( Jericho / Empire ).
* Fighter: Gunship. Faire un énorme montant de dégat rapidement. ( Empire / Federation ).
* Frégates: Ingénierie. Construire divers objets sur le champ de bataille. ( Federation / Empire).
* Frégates: Guardien. Protéger l’équipe des armes, missiles ou contre-mesures enemies. ( Jericho / Federation ).
* Frégates: Longue Distance. Sniper en champ libre. ( Empire / Jericho ).
* Le rôle d’un vaisseau est indiqué dans l’icône de sa classe.
== Modules actifs ==
* Les modules actifs sont groupés par rôle des vaisseaux. Seuls les modules correspondant à sa spécialisation seront disponibles pour un vaisseau donné.
* Il y a deux groupes de modules universels: “Restauration” et “Survie” qui peuvent être installés sur n’importe quel vaisseau.
* En raison du ré-équilibrage général les modules actifs et les armes ont aussi été ajustés.
* La consommation d’énergie a été diminuée de 20% pour la plupart des modules
* La durée du “Pulsar” a été augmentée mais il n’est plus capable de frapper des adversaires hors de ligne de vue.
* La “Valkyrie” est maintenant activable pour une durée limitée.
== Nouveaux modules ==
* Intercepteurr: Opérations spéciales
— Camouflage Adaptatif. Lorsque le vaisseau ne tire pas et n’utilise pas de modules il disparait des radars, ne peut être verrouillé par l’enmi et ne reçoit pas d’aggro pendant quelques secondes.
— Arc de Plasma . L’activation du module génère un puissant arc de plasma générant des dégâts thermiques aux vaisseaux ennemis à portée.
* Intercepteur: Reconnaissance
— Micro-localisateur. Déploie un localisateur qui détecte tous les vaisseaux ennemis à portée, incluant les vaisseaux invisibles.
* Fighter: Gunship
— Aiming Overcharge. L’activation du module augment les chances de dégâts critiques de l’arme principale.
— Engine Overcharge. La vitesse maximale du vaisseau est temporairement accrue.
— Combat Reboot. L’activation interrompt tous les effets négatifs subis par le vaisseau et le rend immunisé contre eux. Le vaisseau reçoit une immunité temporaire aux dégâts.
* Fighter: Tackler
— Inhibitor Beam. Le module empêche l’ennemi d’utiliser ses afterburners. Actif uniquement sur ligne de vue.
* Frégate: Longue Portée
— Weapon Overcharge. L’activation augmente les dégâts du désintégrateur et des torpilles.
— IR Pulsar. Empêche les ennemis qui vous visaient de se verrouiller sur une cible.
— EM Scattering Field. Tant que le vaisseau est immobile il n’apparaît pas sur les radars, ne peut être verrouillé par l’ennemi est est immunisé contre les effets négatifs.
* Frégate: Ingénierie
— Barrière Mobile. Met en place une barrière temporaire qui protège le vaisseau de tout dommage. Cette barrière a une durée et une endurance limitée et se déplace avec le vaisseau.
== Game balance: Contracts ==
* Les loot peuvent produire des documents secrets de votre faction. Leur découverte vous rapporte de la loyauté pour votre faction actuelle.
* Augmentation de la profitabilité lors de la découverte de documents en mission PVE
* Vous obtenez de la loyauté de faction le 5ème jour consécutif dans le jeu.
* En préparation au nouveau système de contrats leur logique a été modifiée:
- A chaque nouveau rang vous débloquez un nouveau contrat
- Les contrats avec des conditions complexes ont été supprimés temporairement
- Les contrats se régénèrent plus rapidement
== Options ==
* Vous pouvez maintenant installer deux équipements additionnels (modules achetés en crédit ou gold pour 3 à 5 parties).
== Interface: General ==
* Les aides ont été redéfinies:
- La valeur d’une arme s’affiche en tenant compte des bonus du vaisseau.
- Lors d’une comparaison les écarts positifs sont en vert, négatifs en rouge.
== Interface: HUD ==
* Le cercle de visée prédictive apparaîtra en gris si l’ennemi est hors de portée.
== Graphics ==
* Améliorations graphiques sur les vaisseaux et divers objets.
== Sound and Music: General ==
* Doublage anglais amélioré.
* Sons ajoutés pour les nouveaux modules.
* Développement additionnel pour les sons des armes.
* Amélioration des sons de l’interface utilisateur.
* Amélioration des sons de collision.
* Sons additionnels pour les missions et les modes PvP
Traduction faite par Yaran merci à lui
Source: [http://forum.star-conflict.com/index.php?/topic/19204-announcement-star-conflict-obt-v-080/](< base_url >/index.php?/topic/19204-announcement-star-conflict-obt-v-080/)