Star Conflict 1.2.3 [ES]

Star Conflict 1.2.3

¡Pilotos! A partir de hoy, lanzamos temporadas automatizadas en modo de prueba, o lo que estamos llamando Liga Star Conflict. Las pruebas son necesarias para que entendamos lo que aún necesita ser mejorado y corregido. La versión final de las temporadas durará (aproximadamente) 12 semanas y terminará con los enfrentamientos entre los mejores equipos de la Liga Star Conflict. Vamos a anunciar el inicio de la LSC en el momento adecuado en las noticias del proyecto. ¡Manténte al tanto!

Además, estamos orgullosos de anunciar la transición a un sistema de clasificación. Hemos estado probando con vuestra ayuda durante mucho tiempo y ahora por fin estamos listos para anunciar el lanzamiento oficial. Los cambios afectan a la mecánica de los módulos, así como el emparejamiento para batallas.

ced17950febc2721b0f5796ea82a.png

Liga Star Conflict
El nuevo modo está abierto a equipos con un reducido número de pilotos. Los equipos de los torneos de la LSC pueden enfrentarse entre sí durante la temporada, subir o bajar su calificación. La versión de prueba de la LSC con acceso público sólo va a mostrar la calificación y el lugar del equipo en la clasificación, mientras que los jugadores dentro del equipo podrán ver el número de batallas jugadas y ganadas. Para obtener más información sobre el nuevo modo LSC visita nuestro diario del desarrollador [En Inglés].

Equipos
The process of creating teams is the same as with creating corporations, except that it’s free
A team can have up to 6 pilots
The pilot who created the team is assigned leadership
A pilot can only lead one team
A pilot can only be on one team
Only the leader can invite and kick pilots
Team leadership can’t be transferred to any pilot
Each team has its own rating depending on battle results

El proceso de creación de equipos es el mismo que con las empresas, excepto que es gratis

Un equipo puede tener hasta 6 pilotos

El piloto que creó el equipo se le asigna el liderazgo

Sólo un piloto puede liderar a un equipo

Un piloto sólo puede estar en un equipo

Sólo el líder puede invitar y expulsar pilotos

El liderazgo del equipo no puede ser transferido a cualquier piloto

Cada equipo tiene su propia clasificación en función de los resultados de la batalla

Batallas

Hay ciertos plazos para batallas en la LSC. Las batallas se realizan todos los días durante las siguientes horas: de 0:00h a 1:00h, de 2:00h a 3:00h, de 6:00h a 7:00h, de 8:00h a 9:00h, de 10:00h a 11:00h, de 12:00h a 13:00h, de 14:00h a 15:00h, de 17:00h a 18:00h, de 22:00h a 23:00h (Todas las horas en UTC)

Los pilotos recibirán notificaciones especiales sobre el inicio de las batallas

Las batallas se llevarán a cabo con naves de rangos de 13 a 15.
Durante el período de prueba, 4 pilotos de cada equipo pueden participar en batallas

Cada piloto tiene que equipar al menos 3 ranuras de combate con naves

El equipo forma un ala para cada batalla
Las Alas se unen a una cola especial

El líder del equipo sólo puede añadir un equipo a la cola

Condiciones especiales
Infringir las reglas de juego en los servidores generales puede dar lugar a la prohibición de las siguientes acciones de equipo: unirse a las batallas o cambiar la plantilla de integrantes.

Sistema de Rangos

El juego cuenta ahora con un nuevo emparejador que forma equipos basándose en los rangos de las naves. La mecánica de la equipación de las naves también se han revisado. Puede aprender más acerca del nuevo emparejador y el sistema de módulos en nuestro blog.

Sólo naves de los dos rangos contiguos pueden unirse a la misma batalla

El equilibrio se calcula en base a la nave mejor clasificada colocada en las ranuras de combate

Las batallas tienen condición obligatoria de tener el mismo número de naves de alto y bajo rango en cada equipo.

Restricciones de nave

La diferencia permitida entre la nave de mayor y menor rango en las ranuras de combate del jugador se ha reducido a 3 rangos
Añadidos rangos para los módulos

Ahora cada arma y cada módulo tiene su propio alcance de rangos

Cada nave sólo puede equiparse con armas y módulos de rangos apropiados (el alcance de los rangos es individual para cada módulo y arma)

Los Módulos de rangos obsoletos instalados antes de la actualización se han desmontado y colocado en el almacén

Cambiado el progreso de la resistencia de las naves

Las naves va a obtener una gran parte de su máxima capacidad posible de resistencia en los primeros niveles de sinergia. Además, la resistencia total se ha incrementado en la mayoría de las naves, sin embargo; la resistencia de las naves entre los rangos 14 y 15 sigue siendo la misma.

JcJ
Wings of 3 or 4 players had a significant effect on game balance, a solo player had little chance to put up any kind of resistance regardless of his skill.
That’s why 3-man and 4-man wings no longer have access to PvP modes
Such wings can move to the game mode that requires teamwork skills built specifically for them. This is the aforementioned SC Leagues mode.
Wings of this size can still access the following game modes: Special Operation, PvE, Sector Conquest, Weekend Tournaments, Open Space
Las alas de 3 ó 4 jugadores tuvieron un efecto significativo en el balance del juego, un jugador en solitario tenía pocas oportunidades de oponer cualquier tipo de resistencia, independientemente de su habilidad.

Es por esto que las alas de 3 y 4 pilotos ya no tienen acceso a los modos de PvP

Estas alas pueden trasladarse al los modos de juego que requieren trabajo en equipo construidos específicamente para ellas. Este es el modo Liga SC antes mencionado.

Las alas de este tamaño pueden acceder a los siguientes modos de juego: Operación Especial, JcE, Conquista de sectores, Torneos de fin de semana y Espacio Abierto
 

JcE
Misión Fuego de Asistencia

Incrementado el daño infligido por las torretas de misiles crucero

Otros

Las nuevas misiones PvE ahora muestran consejos de personajes no jugadores, similares a los mensajes en Espacio Abierto.
 

Armas

Todo el equipamiento de las naves que inflige daño, así como módulos de reparación, se modificarán de la siguiente manera: El equipamiento de rangos inferiores se hará más fuerte, mientras que las características de los equipos idénticos en los rangos más altos serán los mismos.

Conductor de Masa

Daño se ha reducido un 7%

Destructor

Daño aumentado un 10%

El tamaño del campo de acción ha sido aumentado en un 30%

Emisor de Iones

Daño aumentado un 7%

Eficacia de la reducción de la resistencia incrementada un 20%

Módulos
In order to increase the attractiveness of Command fighters we made some changes in the mechanics of active modules for this role that should make the role’s use more situational and interesting.
Sistema ‘Aegis’

El efecto pasivo es ahora aproximadamente el 75% del valor anterior, no requiere energía o se alternará manualmente.
El efecto primario de encendido/apagado es ahora el 100% más fuerte, pero funciona durante 10 segundos y con un tiempo de reutilización de 45 a 55 (dependiendo del rango).

Recubrimiento polarizante

El efecto pasivo es ahora aproximadamente el 75% del valor anterior, no requiere energía o se alternará manualmente.
El efecto primario encendido/apagado es ahora el 100% más fuerte, pero funciona durante 10 segundos y con un tiempo de reutilización de 45 a 55 (dependiendo del rango).

Escáner Gravitacional

Ahora tiene efecto pasivo y trabaja con el 15% del valor de la base, no requiere energía o se alternará manualmente
El principal efecto se mantiene sin cambios.

Además, los efectos pasivos de estos módulos ya no sufren los efectos de control, por ejemplo: De Difusor de Iones o el generador de Estásis

 

 

 

 

 

Otros/Miscelánea

Espacio abierto

Las Puertas de Salto de las naves ingeniero ahora solo funcionan para los miembros del grupo

Encargos

Mecánica de los encargos en Espacio Abierto revisada:

Los tiempos para aparcición de los encargos han sido eliminados, ahora puedes completarlos sin interrupciones.
Recompensa para cada misión ligeramente reducida

Módulos

Pirateo de Sistema ahora puede piratear las minas ‘neutrales’

Fabricación

Cuando alguien fabrica una nave, un mensaje se transmite ahora en chat en general.

Batalla de Acorazados

Mejorada de la mecánica de espera en cola
Los equipos incompletos son ahora completados por naves con IA
Si un equipo enemigo tiene solamente mercenarios y no hay pilotos de la corporación, en caso de victoria no tendrá ningún efecto sobre las fuerzas de defensa de la ubicación en disputa.
Los mercenarios no puede entrar en la batalla si se trata de una batalla de Conquista de Sectores en un lugar perteneciente a la corporación del mercenario. No pueden participar en batallas en contra de su propia corporación

Corporaciones

Los oficiales ya no pueden expulsar pilotos de la corporación
 

Ubicaciones

Introducidos una serie de cambios y correcciones importantes en más de 50 campos de batalla, incluyendo las ubicaciones:

Alpha-7
Recorrido de Iridio
Puesto de Control
Complejo ‘Poseidon’
Estación de Seguimiento
Astilleros de la Corporación
Centro de Investigación
Inversor
Cinturón de hielo
Defiled Solaris Wasteland
Dreadnought Batalla
Federación Hangar
Espinas de lava
Minas de Iridio
Mena de Iridio
Complejo Abandonado
Estación Mendes IX
Ruinas del Monolito
Naberia-392
Otros lugares del Espacio Abierto

Corrección de Fallos

Los robots en el hangar del Imperio ya no salen de la zona delimitada
Los hologramas ya no pueden portar bombas ni capturar balizas
Corregida la medalla “Desde la tumba” que estaba siendo entregada por el uso de hologramas
Corregida la visualización de las reparaciones durante el uso de hologramas
Corregido un fallo en la construcción y mejora de torretas de acorazado
Corregido un fallo con el rango de las naves con IA en el emparejamiento de las batallas de acorazados
Textos mejorados
Corregidos los detalles técnicos que aparecen en los mensajes de correo
Corregido el uso indebido de espacio libre en el almacén por la fabricación de munición.