Operation Crystal Cuckoo. Fourth cryptogram[HUN] Kristály Kakukk művelet. Negyedik kriptogram.

 

c3c28f193feeb366c262b7e55107.jpg

Cryptogram NN00-564915

From: Eugene

To: agness@star_conflict

Sent: Tuesday, July 5.

Subject: Crystal Cuckoo

 

CucQoo, dEar Agnes! I want to hug you as soon as possiBle. ToO many days have passed since our last meeting.

A week ago, I thought I would soon Be on vacation you. Then I received a message. Management assigned me to a new position. from this day I officially am a systems engineer. In light of this transfer, I was moved to a new Place of work — a station deep in Alien space. I wish I’d had the opportunity to tell you about it in advance.

I am writing these words with a heavy heart. Our separation will last longer than we wanted. Love, however, can overcome all obstacles!

Ellydium fleet X traversed Alien sPace without problEms. I do not know iF that was courage, stupidity or soMething else on the part of the captain to go into enemy territory so openly. I’m all right, that’s all that matters now. Currently we are at a transfer point while the station is still being prepared. Erecting all structures will take some time. It’s good we’re paid for that time too.

We were eVen forbidden from carrying a personal datapad. It won’t stop a systems engineer though! I have acXess to most of the station’s external communications. My channel will definitely be closed down soOner or later. Until then, I’ll be in touch with you. Please treAt these temporary difficulties with understanding. Love knows no barriers.

 

With love,

Your Eugene.

 

Ennek az üzenetnek az eredetijét is itt hagyom. Ugyanis ez tényleg egy titkos üzenet. Lehet próbálkozni a megfejtésével.

 

Cryptogram NN00-564915

Küldő: Eugene

Címzett: agness@star_conflict

Küldve: Július 5. kedd

Tárgy: Kristály Kakukk

 

Kakukk, kedves Agnes! Át akarlak ölelni, minél hamarabb. Túl sok nap telt el az utolsó találkozásunk óta.

Egy héttel ezelőtt azt hittem, hamarosan szabadságon leszek veled. Aztán jött egy üzenet. A vezetőség áthelyezett egy új helyre, mától hivatalosan rendszermérnők vagyok. Ennek az áthelyezésnek a fényében egy új munkahelyre költöztem — egy állomásra az Idegen űr mélyén. Bárcsak lett volna alkalmam előre szólni.

Nehéz szívvel írom ezeket a szavakat. Az elválásunk tovább tart, mint ahogy akartuk. A szerelem azonban minden akadályt legyőz!

Az Ellydium flotta probléma nélkül átment az Idegen űrön. Nem tudom, hogy ez a kapitány bátorsága, ostobasága vagy valami más volt, hogy ennyire nyíltan behatolt az ellenséges területre. Jól vagyok, csak ez számít. Jelenleg egy átszállási ponton vagyunk, míg az állomás felkészül. A szerkezetek felszerelése némi időbe telik. Jó, hogy ezt az időt is megfizetik.

Meg lett tiltva, hogy a személyes datapadjainkat elhozzuk. Még a rendszermérnöknek is! Hozzáférésem van az állomás legtöbb külső kommunikációjához. A személyes csatornámat le fogják állítani előbb vagy utóbb. Addig is veled leszek. Kérlek, értsd meg ezeket az átmeneti nehézségeket. A szerelem nem ismer korlátokat.

 

Szeretettel,

Eugene.

 

 

[Társalgás erről angolul és a megfejtés](< base_url >/index.php?/topic/30684-operation-%E2%80%98crystal-cuckoo%E2%80%99-discussion/&do=findComment&comment=370162)

  0